-
1 утреннее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утреннее время
-
2 время
ср.
1) time сколько времени? ≈ how long?;
what's the time? иметь мало времени ≈ to be pressed for time время не ждет ≈ time presses время терпит ≈ there is no hurry, there is plenty of time время не позволяет ≈ time forbids, there is no time всему свое время ≈ there is time for everything, everything is good in its season вернуть потерянное время ≈ to make up for lost time тянуть время ≈ to stall for time, to temporize хорошо провести время ≈ have a good time летнее время ≈ summer-time, summertime дополнительное время ≈ extra time, overtime декретное время ≈ standard time свободное время ≈ spare/free time в свободное время ≈ at leisure, in one's spare time все время ≈ all the time, always, constantly, at all times во всякое время ≈ at any time в то время ≈ at that time много времени ≈ a long time/while;
much time, plenty of time на время ≈ for a (certain) time, for a while, temporarily;
in (the long) run до сего времени ≈ hitherto до того времени ≈ till then, up to that time с того времени ≈ since then со времени ≈ since со временем, с течением времени ≈ in (the course of) time, with time, as times goes by к тому времени ≈ by that time в скором времени ≈ in a short time, shortly, before long, in the near future ко времени ≈ on time, at the right/proper time к этому времени ≈ by this, by now занятый столько-то времени ≈ - timer время закрытия ≈ (магазинов, учреждений и т. п.) closing-time
2) (эпоха) time;
times мн. отстать от времени ≈ to lag behind the times во все времена ≈ at all times во времена ≈ (кого-л./чего-л.) in (smb.'s) time в наше время ≈ in our time, nowadays с незапамятных времен ≈ from time immemorial по тем временам ≈ for those times/days во времена оно ≈ of yore, in the old days
3) грам. tense ∙ одно время ≈ at one time самое время ≈ разг. just the time (to/for) в настоящеевремя, в данное время ≈ at (the) present (moment), today время от времени, от времени до времени, по временам ≈ from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again время года ≈ season в то время как ≈ whereas, while (в) первое время ≈ at first (за/в) последнее время ≈ lately, recently до поры до времени ≈ for the time being на первое время ≈ for the initial period, initially тем временем ≈ meanwhile раньше времени ≈ prematurely, too soon во время ≈ during, at the time of в то же время ≈ at the same time в свое время ≈ in one's time (раньше) ;
in due time/course (в нужное время)врем|я - с.
1. time;
солнечное ~ solar time;
промежуток ~ени interval;
местное ~ local time;
полётное ~ airborne time;
поясное ~ standard time, zone time;
сталийное ~ lay days;
экранное ~ screen time;
эфирное ~ air (radio) time;
расчётное ~ в полёте estimated time of flight;
расчётное ~ в пути estimated time en-route;
расчётное ~ прибытия estimated time of arrival;
среднее ~ по Гринвичу Greenwich mean time;
Zulu time;
косм. жарг. ;
среднее ~ простоя meandown time;
фактическое ~ вылета departure actual time;
~ вступления в силу effective date, date of entering into force;
~ вылета off time;
~ действия лицензии lease period;
~ на погрузку time for loading;
~ начала регистрации check-on-time, reporting time;
~ посадки пассажиров boarding time;
~ прибытия arrival time;
~ простоя down-time, demurrage;
~ в рейсе Уblock-to-blockФ time;
~ летит time flies;
~ идёт time goes by, time is passing;
пространство и ~ space and time;
до настоящего ~ени up to the present;
до последнего ~ени till quite recently;
на будущее ~ in future, henceforth;
с того ~ени since then;
в свободное ~ at one`s leisure, in one`s spare time;
у меня есть ~ читать I have time to read;
в это ~ at that time;
(между тем) meanwhile;
in the meanwhile;
а в это ~... meanwhile...;
во ~ during;
во ~ работы while working;
за это ~ in this period, since then;
за короткое ~ in a very short time;
в то ~ at that/the time;
2. (пора) time;
(года тж.) season;
лучшее ~ суток the best time of the day;
вечернее ~ evening hours pl. ;
утреннее ~ morning hours pl. ;
~ жатвы harvest time;
дождливое ~ the rainy season;
ненастное ~ bad spell of weather;
3. (эпоха) time(s), age;
дух ~ени the spirit of the age/times;
в наше ~ (о прошлом) in our day;
(о настоящем) nowadays, in this day and age;
в мирное ~ in peace-time;
было ~ когда... the time was when..., there was a time when...;
во ~ена Екатерины in the days of Catherine;
в те ~ена in those days;
4. грам. tense;
в последнее ~, за последнее ~ lately, of late;
(в) первое ~ at first, in the beginning;
~ от ~ени from time to time;
в своё ~
1) (когда-то) at one time;
2) (в известный период жизни) in one`s day;
3) (своевременно) in due time, when the time comes;
всё в своё ~ all in good time;
всему своё ~ there`s a time for everything;
(теперь) не ~ this is not the moment;
не ~ шутить no time for joking;
(теперь) самое ~ it`s the very moment, it`s just the time;
в то же ~ all the time;
раньше ~ени prematurely;
с незапамятных ~ён from the time immemorable;
во ~ оно at one time;
во все ~ена at all times;
до поры, до ~ени for the time being. -
3 утренний
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утренний
-
4 Good morning!
Доброе утро! Здравствуй<те>! До свидания! Всего хорошего! ( в утреннее время)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Good morning!
-
5 morning drive time
рекл., СМИ. утренний час-пик [драйв тайм\], утреннее пиковое время (период, когда люди едут на работу; обычно считается, что это период с 6 до 10 утра)Syn:See:
См. также в других словарях:
в утреннее время — нареч, кол во синонимов: 1 • утром (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
время — бесстрастное (Ратгауз); быстрое (Сологуб); всемощное (Фет); доброе (Олигер); зыбкое (Бальмонт); крылатое (Сологуб, Белый); могучее (Лермонтов); «По склонам скалистых времен» (Бальмонт); ползучее (Городецкий) Эпитеты литературной русской речи. М:… … Словарь эпитетов
ВРЕМЯ — Времён очаковских и покорения Крыма. Книжн. Ирон. О чём л. очень давнем, давно минувшем. ШЗФ 2001, 45. /em> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». БМС 1998, 101. С незапамятных времён. Разг. Очень давно. БМС 1998, 101. Со времён царя Гороха.… … Большой словарь русских поговорок
Утреннее и вечернее жертвоприношение — По закону Исх. 29:38 и дал. и Исх. 28:3 и дал., ежедневно требовалось приносить жертвы всесожжения. Утром одного агнца и с ним предписанное хлебное приношение с возлиянием, состоящее из пшеничной муки, елея и вина. Кроме этого, на жертвеннике… … Словарь библейских имен
Новое время (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новое время (значения). Рекламная полоса «Нового времени» от 5 (17) мая 1896 с объявлением о первом представлени … Википедия
Новое Время (газета) — Рекламная полоса «Нового времени» от 5 (17) мая 1896 с объявлением о первом представлении «движущейся фотографии» синематографа в Петербурге «Новое время» российская газета. Издавалась в 1868 1917 в Петербурге, с 1914 в Петрограде. До 234 го… … Википедия
Режимное время — Колизей в режимное время Режимное время фотографический терм … Википедия
«Новое время» — «Новое время», политическая и литературная газета. Издавалась в 18681917 5 раз в неделю, с № 234 за 1869 ежедневно, с 1881 2 издания (утреннее и вечернее); с 1891 выходило еженедельно иллюстрированное приложение (в 18961908 2 раза в… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Новое время — политическая и литературная газета. Издавалась в 1868 1917 5 раз в неделю, с № 234 за 1869 ежедневно, с 1881 2 издания (утреннее и вечернее); с 1891 выходило еженедельно иллюстрированное приложение (в 1896 1908 2 раза в неделю). Редакция с… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Телячье время — Дон. 1. Раннее вечернее время. 2. Утреннее прохладное время. СДГ 3, 196 … Большой словарь русских поговорок
Новое время (рус. газета) — «Новое время», русская газета; издавалась в 1868‒1917 в Петербурге (до 234 го номера 1869 ‒ 5 раз в неделю, затем ежедневно; с 1881 выходило 2 издания ‒ утреннее и вечернее; в 1891 имела еженедельное иллюстрированное приложение). Принадлежала… … Большая советская энциклопедия